Plus de renseignements dans cette section

Agrandissement du réseau de transport d’énergie

La croissance de la population et du secteur industriel de notre province entraîne une augmentation de nos besoins énergétiques. Nous travaillons sans cesse à l’amélioration de la capacité de notre réseau électrique et à l’expansion de notre territoire de desserte pour l’approvisionnement en gaz naturel.

Renseignez-vous sur nos projets actuels d’agrandissement du réseau :

Du début à la fin, les effets potentiels sur les environnements humains, techniques et naturels font partie de la sélection de processus d’établissement de tracé pour les lignes de transmission.

Haut de la page

Lignes Bipolaires

Manitoba Hydro a acquis une réputation mondiale pour le développement de la transmission sur de longues distances d’électricité en courant continu à haute tension (CCHT).

Dans les années 1960, la transmission en CCHT a aidé à exploiter le formidable potentiel hydro-électrique du fleuve Nelson, et à acheminer l’électricité produite par les centrales le long du fleuve vers le sud du Manitoba.

Le réseau de transmission CCHT du fleuve Nelson comprennent 3 lignes appelées Bipolaire I, Bipolaire II et Bipolaire III. Le terme « bipolaire » renvoie à la présence de deux « pôles », l’un positif et l’autre négatif, qui permettent à l’électricité de voyager sur de grandes distances avec peu de perte de puissance.

Avant que les travaux de Bipolaire III soient complétés en 2018, Bipolaire I et Bipolaire II acheminaient plus de 70 % de l’électricité produite au Manitoba aux clients.

Ces 2 lignes de transmission se longent sur la plus grande partie de leur parcours de 895 km, tirant leur origine aux postes de conversion de Radisson et de Henday près de Gillam. Le terminal des deux lignes dans le sud du Manitoba est le poste de conversion de Dorsey situé au nord-ouest de Winnipeg.

En raison de leur proximité l’une de l’autre, les lignes de transmission Bipolaire I et Bipolaire II pourraient subir en même temps des dommages causés par des conditions météorologiques extrêmes. Une telle situation nous laisserait incapables d’acheminer suffisamment d’électricité pour répondre à la demande, ce qui provoquerait des interruptions prolongées et des pannes d’électricité.

Dans un champ d’herbe, une équipe de Manitoba Hydro construit sur le sol un nouveau pylône pour une ligne bipolaire.

En 1996, des vents violents ont fait tomber 19 pylônes le long des lignes Bipolaire I et II. Pour la première fois dans l’histoire, on a demandé aux Manitobains de réduire leur consommation non essentielle d’électricité pendant la période de réparation des pylônes – soit quatre jours. La population a répondu en réduisant de 8 % sa consommation.

Agrandir l’image : Dans un champ d’herbe, une équipe de Manitoba Hydro construit sur le sol un nouveau pylône pour une ligne bipolaire.

La ligne de transmission de CCHT Bipolaire III compte un total de 3 078 pylônes installés le long d’un parcours différent passant par l’ouest du Manitoba, ainsi que deux nouveaux postes de conversion. La ligne tire son origine au poste de conversion de Keewatinohk, situé environ 80 km au nord-ouest de Gillam et son terminal est le poste de conversion de Riel, situé juste à l’est de Winnipeg.

Bipolaire III ajoute 2 000 MW à notre capacité, et de plus, il est un réseau de CCHT autonome et physiquement distincte. Son existence réduit les conséquences que pourraient avoir les phénomènes météorologiques violents sur le réseau de CCHT à l’avenir, et augmente notre capacité de fournir de l’électricité à nos clients de manière fiable.

Longueur des lignes :

  • Bipolaire I : 895 km;
  • Bipolaire II : 937 km;
  • Bipolaire III : 1 400 km.

Haut de la page

Station de gaz naturel comprimé

Notre station de gaz naturel comprimé (GNC), située dans la partie sud-ouest de Winnipeg, fournit un approvisionnement de réserve en gaz naturel à plus de 296 000 clients du service de gaz naturel partout dans le sud du Manitoba.

La station de GNG nous permet d’intervenir en cas d’urgence, de planifier des pannes pour effectuer des réparations sans interrompre l’approvisionnement, et de fournir à nos clients un réseau de distribution plus fiable et plus sécuritaire.

Comment fonctionne une station de gaz naturel comprimé

Une remorque de gaz naturel comprimé fournissant du gaz temporaire lors d’une panne.

Une remorque de gaz naturel comprimé à Dauphin fournissant du gaz temporaire lors d’une panne du gazoduc Minell en octobre 2021. Une remorque peut contenir de 10 à 12 heures de gaz naturel. Une deuxième remorque peut la remplacer afin qu’il y ait un approvisionnement constant en gaz pour les services critiques.

Agrandir l’image : Une remorque de gaz naturel comprimé fournissant du gaz temporaire lors d’une panne.

La station de GNC est située au sud-ouest de Winnipeg, près de la plupart de nos clients de gaz naturel.

Une station de GNC ressemble à une station-service. S’il y a une interruption de l’approvisionnement dans une canalisation de gaz naturel, il est possible de remplir des remorques porte-tubes de gaz naturel comprimé et de les conduire au site. Le camion de transport se raccorde à un point d’injection local du réseau de distribution et le rétablissement du service de gaz naturel aux clients se fait pendant que les équipes entreprennent les réparations.

Le besoin d’avoir un approvisionnement de réserve est devenu évident à la suite d’un incident survenu à Otterburne en janvier 2014 lié au gazoduc de la TransCanada Corporation. Cette situation a laissé plus de 4 000 maisons et environ 15 000 personnes dans le centre-sud du Manitoba sans service de gaz naturel pendant plusieurs jours. Elle a aussi mis à rude épreuve notre réseau électrique alors que les gens utilisaient des chaufferettes portatives et des cuisinières pour chauffer leurs maisons.

Nous pouvons mobiliser des remorques de GNC pour injecter du gaz naturel dans le système de distribution local, ce qui aide à maintenir la pression dans le système et augmente le service de gaz aux clients dans les cas où il peut y avoir un problème avec le gazoduc principal.

Nous avons plusieurs remorques qui peuvent fonctionner en rotation comme nous l’avons fait à Dauphin en octobre 2021 en raison d’un dommage au gazoduc Minell.

Haut de la page

Gazoduc Minell

Le gazoduc Minell est notre gazoduc de transport de gaz naturel sous pression. Le gazoduc Minell commence près de Moosomin, en Saskatchewan, se dirige jusqu’à la frontière de la Saskatchewan et du Manitoba, puis continue vers le nord jusqu’à Russell, au Manitoba.

Les conduites de transport de gaz sous pression sont utilisées pour transporter de grandes quantités de gaz naturel. Des stations de compression sont construites tous les 80 à 160 kilomètres, le long du gazoduc, permettant ainsi d’augmenter la pression au besoin pour maintenir le débit de gaz.

Carte indiquant l’emplacement du gazoduc Minell en Saskatchewan et au Manitoba.

Le gazoduc Minell traverse la frontière du Manitoba et de la Saskatchewan et se dirige jusqu’à Russell au Manitoba.

Agrandir l’image : Carte indiquant l’emplacement du gazoduc Minell en Saskatchewan et au Manitoba.

Régie de l’énergie du Canada

Le gazoduc Minell est réglementé à l’échelle fédérale par la Régie de l’énergie du Canada (REC). La REC établit et applique les règles et règlements régissant les types d’activités autorisées dans la zone réglementaire du gazoduc Minell – une zone de 30 mètres de chaque côté de l’axe du gazoduc. L’emprise se situe dans la zone réglementaire, et sa taille peut varier.

Nous avons placé des marqueurs permanents le long du gazoduc Minell, sur les routes, les voies ferrées et à d’autres endroits, pour indiquer son emplacement approximatif.

Image du gazoduc Minell indiquant la zone réglementaire et l’emprise à un emplacement type du gazoduc.

La zone réglementaire et l’emprise du gazoduc Minell. Des panneaux d’avertissement sont placés le long du gazoduc.

Agrandir l’image : Image du gazoduc Minell indiquant la zone réglementaire et l’emprise à un emplacement type du gazoduc.

Le respect des règlements de la REC permet d’éviter d’entrer en contact avec le gazoduc et de l’endommager. Cela favorise également la sécurité de tous ceux qui travaillent et vivent à proximité du gazoduc et protège le milieu environnant. À la fois propriétaires fonciers et Manitoba Hydro doivent respecter de manière rigoureuse ces règlements lorsqu’ils réalisent des travaux à proximité et à l’intérieur de la zone réglementaire.

Si une personne ou une entreprise ne se conforme pas aux exigences réglementaires de la REC, cette dernière peut prendre des mesures coercitives comme des sanctions pécuniaires ou la suspension des activités pour garantir la conformité.

Activités agricoles et travaux dans l’emprise

Plus votre activité se déroule près de l’emprise, plus le risque d’entrer en contact avec le gazoduc est grand. En vertu des règlements de la REC, avant de mener certaines activités dans l’emprise du gazoduc, vous devez obtenir notre autorisation écrite.

Les activités exigeant une autorisation écrite comprennent notamment les activités suivantes :

  • toute activité d’excavation à 30 cm de profondeur ou plus dans la zone réglementaire dans l’emprise);
  • toute activité entraînant une réduction ou une élimination du sol recouvrant le gazoduc (profondeur du sol);
  • construction de quoi que ce soit (par exemple, remise ou clôture);
  • travaux de culture à une profondeur de 45 cm ou plus (à moins que nous vous avisions qu’il est dangereux de le faire dans certaines zones);
  • utilisation de véhicules ou d’équipement mobile sur un gazoduc (à moins que ce ne soit à des fins agricoles à faible risque comme la plantation ou le disquage, ou sur une voie publique);
  • matériel laissé sur l’emprise (berme, bois empilé ou véhicule stationné).

Restrictions en matière de culture

La culture désigne la préparation des terres pour les cultures agricoles. À moins d’avis contraire de notre part, vous pouvez mener des travaux de culture peu profonds comme le disquage, le labourage, le hersage et le pâturage, sans notre autorisation écrite. Cela ne comprend pas les activités comme l’excavation ou la construction dans l’emprise ou dans la zone réglementaire.

Si l’une de ces activités entraîne la réduction ou l’élimination du sol recouvrant le gazoduc, vous devez obtenir notre autorisation écrite avant d’entreprendre l’activité.

Haut de la page

Activités agricoles et travaux dans la zone réglementaire

La REC a établi des règlements visant les activités (agricoles et autres) pouvant être menées dans la zone réglementaire. En vertu des règlements de la REC, avant de mener certaines activités comme la conduite sur le gazoduc, la construction d’une installation ou d’autres travaux pouvant entraîner une perturbation du sol, vous devez obtenir notre autorisation écrite.

Restrictions relatives au remuement du sol

Un remuement du sol désigne toute activité dans le cadre de laquelle on déplace le sol ou on y pénètre. Les activités de cette nature peuvent accroître la probabilité d’entrer en contact avec le gazoduc ou de l’endommager. Conformément aux règlements de la REC, le remuement du sol désigne l’une des activités suivantes menées dans la zone réglementaire :

  • la culture agricole à des profondeurs d’au moins 45 cm sous de la surface du sol;
  • toute activité, autre que la culture, menée à une profondeur d’au moins 30 cm;
  • toute activité qui réduit l’épaisseur du sol recouvrant le gazoduc ou qui supprime le sol recouvrant le gazoduc, notamment :
    • la construction d’une voie d’accès, d’un chemin privé, d’une ruelle, d’une aire de stationnement ou d’une plateforme;
    • la construction de clôtures, l’enfoncement de poteaux, le creusage à l’aide d’une tarière;
    • la construction de structures comme une piscine, un mur de soutènement, une remise ou un garage;
    • le déboisement, l’abattage d’arbres, l’enlèvement de souches, la plantation ou l’enlèvement d’arbres;
    • le franchissement d’un gazoduc enfoui avec un véhicule lourd, hors route;
    • l’excavation;
    • le labourage profond, le creusement de fossés ou l’exploitation de carrières;
    • le creusement de fossés ou le curage de fossés;
    • l’installation de tuyaux de drainage;
    • l’installation ou l’entretien de lignes aériennes;
    • l’aménagement d’un bassin de fumier;
    • le profilage, le nivellement, la réalisation de projets routiers;
    • l’aménagement paysager;
    • le profilage au laser;
    • l’enfoncement de pieux ou de poteaux, l’installation de bornes de protection;
    • l’engazonnement ou le décapage de la terre végétale.

Il est interdit d’entreprendre des travaux d’excavation mécanique occasionnant un remuement du sol à moins de 3 m du gazoduc, sauf si vous respectez les mesures énoncées dans les règlements.

Le gazoduc Minell est enfoui à une profondeur visant à éviter les dommages causés par les activités agricoles habituelles (veuillez vous reporter aux restrictions relatives à la culture, ci-dessus).

Conformément au document Activités agricoles à proximité de pipelines de la REC, si vos travaux ou votre activité exigent de remuer le sol, vous devez demander la localisation du gazoduc et obtenir notre autorisation écrite. Cela garantit que vous pouvez mener l’activité visée en toute sécurité, et que tous les emplacements du gazoduc sont marqués avant de lancer l’activité. Nous réalisons des localisations de gazoduc sans frais pour le propriétaire foncier.

Haut de la page

Franchissement du gazoduc au moyen de véhicules et de l’équipement

En général, il n’est pas nécessaire d’obtenir l’autorisation pour franchir le gazoduc au moyen de véhicules, sur une voie publique.

Le franchissement d’un gazoduc avec un véhicule ou de l’équipement mobile, à un endroit autre qu’une voie publique, peut augmenter les contraintes subies par la conduite. Les activités de cette nature peuvent réduire l’épaisseur du sol recouvrant le gazoduc ou supprimer le sol recouvrant le pipeline, augmentant ainsi les risques que votre équipement endommage le gazoduc.

La conduite de véhicules munis de pneus étroits ou l’utilisation d’équipement ancien, en particulier dans des conditions humides, peut provoquer la formation d’ornières. Si les ornières font au moins 30 cm de profondeur dans la zone réglementaire, cela constitue un remuement du sol. Vous devez communiquer avec nous avant de déplacer un véhicule ou de l’équipement, si des ornières risquent de se former. Il peut également y avoir des occasions où nous mettons en œuvre des restrictions, réduisant potentiellement l’autorisation de profondeur de 30 cm dans la zone réglementaire. Toutes ces restrictions supplémentaires seront communiquées par courrier et nous travaillerons activement avec le propriétaire concerné afin de résoudre la situation.

Le franchissement d’un gazoduc avec un véhicule ou de l’équipement, y compris l’emprise, est interdit par la REC sauf si :

  • des activités agricoles à faible risque seront effectuées, comme la plantation ou le disquage;
  • vous avez reçu notre autorisation écrite;
  • cela se fait sur la portion carrossable d’une voie publique ou d’un chemin public.

Nous tiendrons compte de tous les facteurs avant d’autoriser la conduite ou le déplacement d’équipement sur le gazoduc. Ces facteurs comprennent notamment :

  • la création de pressions sur la conduite par des charges statiques et dynamiques;
  • la profondeur de recouvrement au-dessus du gazoduc;
  • la fréquence des franchissements;
  • l’état du sol;
  • les contraintes d’exploitation imposées à la conduite;
  • le type de sol;
  • le type de conduite;
  • le type et la taille de votre équipement.

Nous pouvons également tenir compte des éléments suivants pour déterminer si l’équipement peut être utilisé de façon sécuritaire dans l’emprise et dans la zone réglementaire :

  • poids nominal brut du véhicule;
  • charge;
  • nombre d’essieux;
  • taille;
  • pression des pneus ou pression au sol;
  • catégorie du véhicule.

Nous sommes les seuls à pouvoir évaluer la situation et fournir des conseils sur la façon de gérer le franchissement en toute sécurité avec un véhicule ou de l’équipement. Les propriétaires fonciers doivent passer périodiquement en revue, avec leur personnel et leurs entrepreneurs, les endroits où ils peuvent franchir un gazoduc avec un véhicule, et nous le confirmer.

Haut de la page

Véhicules et équipement agricoles dans la zone réglementaire

On peut utiliser normalement la plupart du matériel et des véhicules agricoles classiques dans les zones à faible risque de la zone réglementaire. En général, notre autorisation pour le franchissement du gazoduc au moyen de véhicules n’est pas requise si le franchissement est effectué sur une voie publique; toutefois, certains équipements et véhicules de grande taille peuvent être trop lourds. La charge maximale varie selon la charge par essieu et la pression des pneus ou la pression au sol.

Nous vous aiderons à déterminer la charge maximale autorisée pour vous assurer que vous n’enfreignez pas les règlements de la REC. Les charges lourdes comme l’eau, les engrais liquides, le fumier ou le grain peuvent présenter un risque pour le gazoduc.

Vous devez obtenir notre autorisation écrite avant d’utiliser des véhicules ou de l’équipement lourds sur le gazoduc Minell si :

  • le véhicule ou l’équipement mobile ne respecte pas les lignes directrices de l’ATC (Association des transports du Canada) et a une charge par essieu supérieure à 32 000 lb;
  • le poids de l’essieu chargé et la pression des pneus du véhicule ou de l’équipement mobile ne respectent pas les limites et les directives d’utilisation approuvées par le fabricant;
  • le point de franchissement a fait l’objet d’un avis de notre part indiquant qu’une telle activité pourrait compromettre la sûreté ou la sécurité du gazoduc;
  • le véhicule ou l’équipement mobile fait partie de l’un des équipements indiqués dans la liste ci-dessous.

Avant de franchir une emprise avec un véhicule qui n’est pas destiné à un usage agricole, vous devez obtenir notre autorisation écrite.

En outre, conformément aux règlements de la REC, vous devez obtenir notre autorisation écrite avant d’exploiter certains types d’équipement dans la zone réglementaire, notamment :

  • chariots à grains;
  • tarières et trancheuses;
  • pelleteuse et niveleuse;
  • équipement de labour profond, rippeurs et équipement d’installation de tuyaux de drainage;
  • équipement d’enfoncement de poteaux de clôture;
  • camions céréaliers, trains super B et remorques transportant de lourdes charges (eau, engrais liquide, fumier, céréales, etc.);
  • équipement de profilage au laser;
  • chargeurs à direction à glissement;
  • pelles hydrauliques à arbre.

Haut de la page

Construction d’une installation

Avant de construire une installation sur ou sous la zone réglementaire et l’emprise ou le long de ces dernières, vous devez :

  • obtenir l’autorisation écrite de Manitoba Hydro pour mener l’activité;
  • présenter une demande de localisation de ligne de transport d’électricité auprès de Manitoba Hydro;
  • suivre toutes les informations de sécurité que nous fournissons.

Les installations comprennent notamment les suivantes :

  • une structure bâtie ou installée, par exemple, clôture, canalisation en béton, piscine, mur de soutènement, remise, patinoire, kiosque, panneau, arbre ou toute structure dans l’emprise;
  • un système de drainage ou d’irrigation, y compris digues, fossés et ponceaux;
  • une route, un chemin privé, une ruelle, une aire de stationnement ou un passage piétonnier;
  • une conduite, par exemple, canalisation d’eau, d’égout, de gaz ou de pétrole;
  • une voie ferrée;
  • une ligne de télécommunications ou de transport d’électricité;
  • des véhicules stationnés dans l’emprise (voitures, bateaux, remorques, véhicules récréatifs et autobus).

Il incombe à la personne effectuant le remuement du sol dans la zone réglementaire ou dans l’emprise de veiller à présenter une demande de localisation de gazoduc. Toutes les installations enfouies doivent être localisées et leur emplacement doit être marqué avant le début des travaux ou le lancement de l’activité.

Haut de la page

Travailler en toute sécurité à proximité des gazoducs

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la réalisation de travaux en toute sécurité à proximité du gazoduc Minell, appelez-nous sans frais au 1 888 624-9376.

Pour présenter une demande d’autorisation écrite pour votre projet de construction ou d’excavation, veuillez remplir notre examen en ligne de projet de gaz naturel.

Apprenez-en davantage sur les règlements de la REC régissant les activités dans la zone réglementaire et l’emprise du gazoduc Minell :

Haut de la page

Creusez intelligemment

Outre les pipelines de ressort fédéral, d’autres installations relevant d’une municipalité ou d’un gouvernement provincial, comme des câbles et des conduites, peuvent aussi être enfouies dans votre aire de travail. Il peut s’agir notamment de conduites de collecte à partir de champs pétroliers ou gaziers, de réseaux de distribution de gaz, de câbles de télécommunications à fibres optiques, de tuyaux d’égout et d’alimentation en eau ou de câbles électriques.

Avant d’entreprendre toute activité, veuillez communiquer avec les services de localisation de pipelines du Manitoba et de la Saskatchewan :

Pour les demandes d’urgence de localisation de pipelines, veuillez communiquer avec les deux services publics par téléphone, à leurs numéros sans frais :

Haut de la page

Travaux de remise en état et d’agrandissement du réseau dans la région de Portage-la-Prairie

Carte montrant les projets en cours et prévus dans la région de Portage.

Projets en cours et prévus dans la région de Portage.

Agrandir l’image : Carte montrant les projets en cours et prévus dans la région de Portage.

Portage-la-Prairie et les collectivités environnantes ont été parmi les plus durement touchées par la puissante tempête qui a ravagé le sud de la province en octobre 2019. Les dommages causés à notre système étaient sans précédent et des milliers de clients se sont retrouvés sans électricité.

Dans les jours qui ont suivi, les équipes ont travaillé sans relâche et dans des conditions difficiles pour reconstruire des centaines de kilomètres de lignes de distribution et des sections entières de notre réseau de transmission afin de rétablir le courant le plus rapidement possible.

Nous travaillons toujours à la réparation et à la remise en état des lignes de transport d’énergie endommagées par la tempête d’octobre 2019 dans la région de Portage-la-Prairie, tout en planifiant l’avenir du réseau à la lumière des besoins croissants en électricité dans la région.

Tenez-vous au fait des activités prévues près de chez vous en consultant notre carte de la région de Portage-la-Prairie.

Parkdale–Neepawa (CN9) – terminé

Travaux Parkdale–Neepawa indiqués par une ligne verte sur une carte.

Travaux de remise en état dans la région de Parkdale–Neepawa.

Agrandir l’image : Travaux Parkdale–Neepawa indiqués par une ligne verte sur une carte.

Des travaux de nettoyage et d’enlèvement des infrastructures endommagées ont eu lieu sur la ligne CN9. Nous devions remettre en état environ 40 km de cette ligne de transport de 114 km, de la route 27W à la route provinciale secondaire 242.

Le chantier a démarré en novembre 2021 et la ligne est maintenant en service.

Haut de la page

Dorsey–Neepawa (D54N)

Vingt-huit kilomètres de câbles de la ligne de transport D54N (qui totalise 168 km) doivent être changés, qui s’ajoutent aux structures endommagées à réparer ou à remplacer.

Ces travaux de réparation devraient avoir lieu en 2023.

Haut de la page

Brandon–Portage-la-Prairie (BP6/BP7)

Pylône replié à côté d’un poteau dont les lignes ont été endommagées.

La tempête a endommagé plus de 50 pylônes sur la ligne BP6/BP7.

Agrandir l’image : Pylône replié à côté d’un poteau dont les lignes ont été endommagées.

Certains travaux de réparation et de réfection à grande échelle se poursuivent dans la région de Portage-la-Prairie, ce qui inclut le remplacement d’une ligne de transport biterne entre Brandon et Portage-la-Prairie (appelée ligne BP6/BP7).

Carte montrant Portage-la-Prairie et le tracé définitif privilégié pour la ligne BP6/BP7, indiqué par une ligne verte continue.

Tracé définitif privilégié pour la ligne BP6/BP7 (ligne verte continue).

Agrandir l’image : Carte montrant Portage-la-Prairie et le tracé définitif privilégié pour la ligne BP6/BP7, indiqué par une ligne verte continue.

En raison de l’importance des dégâts, certaines sections de la ligne BP6/BP7 doivent être entièrement remplacées de façon permanente. Étant donné que de nouveaux projets d’aménagement ont vu le jour à proximité et que la largeur requise pour les emprises a augmenté depuis que la ligne a été construite pour la première fois, nous avons étudié différents tracés pour les tronçons à reconstruire.

Nous avons reçu un permis pour la ligne BP6/BP7 le 13 juillet 2022 (permis 3382).

Haut de la page

Projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage

Tourné vers l’avenir, le projet d’amélioration de la capacité prévoit l’agrandissement de notre réseau de transport d’énergie dans la région de Portage-la-Prairie par l’aménagement d’un nouveau poste électrique et d’une nouvelle ligne de transport qui nous permettront pour mieux servir la clientèle de la région et de répondre à ses besoins croissants en électricité pour les années à venir.

Ligne de transport reliant Dorsey à Wash’ake Mayzoon (D83W)

Carte de Winnipeg et de Portage la Prairie où le tracé privilégié est indiqué par une ligne verte continue.

Le tracé privilégié final pour la ligne de transport D83W (ligne verte continue).

Agrandir l’image : Carte de Winnipeg et de Portage la Prairie où le tracé privilégié est indiqué par une ligne verte continue.

Nous planifions l’aménagement d’une nouvelle ligne de transport de 230 kV entre le poste de conversion Dorsey, au nord-ouest de Winnipeg, et le poste Wash’ake Mayzoon, dont la construction est proposée à l’ouest de Portage-la-Prairie.

Cette nouvelle ligne augmentera la capacité et la fiabilité du réseau afin que ce dernier puisse répondre aux besoins croissants en électricité de la clientèle de la région de Portage-la-Prairie et des secteurs avoisinants.

Nous avons soumis notre rapport d’évaluation environnementale à Environnement et Climat Manitoba pour examen réglementaire en novembre 2022.

Poste Wash’ake Mayzoon

Le poste Wash’ake Mayzoon contribuera à améliorer la fiabilité de l’approvisionnement en électricité dans la région de Portage-la-Prairie. La croissance dans la région de Brandon et de Portage-la-Prairie et l’arrivée de nouveaux clients industriels occasionnent une augmentation de la demande en électricité. Pour répondre à ces besoins, nous planifions la construction d’un nouveau poste électrique où la tension sera réduite de 230 à 66 kV et l’aménagement d’une courte ligne de transport biterne qui sera raccordée à l’actuelle ligne d’alimentation P81C.

Nous collaborons étroitement avec les coordonnateurs des communautés autochtones pour mieux comprendre les préoccupations de ces dernières et travailler ensemble pour réduire les effets dans une mesure considérée comme étant raisonnable par les parties touchées. Lorsque nous avons eu besoin d’un nom pour le nouveau poste, nous avons demandé aux coordonnateurs de nous présenter des suggestions. Nos coordonnateurs d’origine dakota et métisse ont travaillé de concert pour proposer le nom « Wash’ake Mayzoon ». Wash’ake se traduit par puissance en langue dakota, et Mayzoon signifie maison en michif. Bien que ces deux mots n’aient aucun sens lorsqu’on les utilise ensemble dans l’une ou l’autre de ces langues, ils représentent, ainsi combinés, une nouvelle façon de travailler en équipe sur des projets de transport d’énergie. Leur prononciation (oua-choc-ii mé-zoun) fait même un peu penser au son produit par l’électricité!

Nous avons reçu un permis pour le poste Wash’ake Mayzoon le 24 décembre 2021 (permis 3369).

Restez informé

Inscrivez-vous pour recevoir des avis par courriel au sujet du projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage :

Chargement…

Haut de la page

Calendrier

Tous les calendriers pourraient être modifiés.

Calendrier du projet D54N

  • Réparation des dommages causés par la tempête : 2023.

Calendrier du projet de la ligne BP6/BP7

  • Licence reçue : juillet 2022 (terminé);
  • Date de début de la construction : 2024.

Calendrier du projet de ligne de transport reliant Dorsey à Wash’ake Mayzoon

  • Dépôt du rapport d’évaluation environnementale pour examen réglementaire : novembre 2022 (terminé);
  • Décision relative à la délivrance de permis : automne 2023;
  • Mise en chantier de la ligne de transport : 2025.

Calendrier du projet de construction du poste Wash’ake Mayzoon

  • Permis reçu : décembre 2021 (terminé);
  • Mise en chantier : 2023.

Restez informé

Inscrivez-vous pour recevoir des avis par courriel au sujet du projet de remise en état et d’agrandissement du réseau dans la région de Portage-la-Prairie ou de la mise en ligne de nouveaux documents concernant ces travaux :

Chargement…

Haut de la page

Bibliothèque de documents

Documents pour les travaux de remise en état et d’agrandissement du réseau dans la région de Portage-la-Prairie

Documents pour les travaux de remise en état et d’agrandissement du réseau dans la région de Portage-la-Prairie

Documents pour le projet de remplacement de la ligne de transport BP6/BP7

Documents pour le projet de remplacement de la ligne de transport BP6/BP7

Deuxième série de consultations (BP6/BP7)

Première série de consultations (BP6/BP7)

Données SIG – sur l’infrastructure du projet pour le téléchargement

Ce fichier ZIP contient des données spatiales sur l’infrastructure du projet en format ESRI Shapefile. Il est possible de les visualiser en utilisant un logiciel de système d’information géographique. Nous recommandons d’extraire les fichiers sur votre ordinateur plutôt que de les ouvrir en ligne. Le fichier « .klm » vous permettra de visualiser le ou les tracés à l’aide de logiciels tels que Google Earth®.

Évaluation environnementale

Nous avons produit un rapport d’évaluation environnementale et nous l’avons présenté pour examen à la Direction des autorisations environnementales du ministère de l’Environnement et du Climat. Le projet a reçu une licence d’exploitation de catégorie 2 en vertu de la Loi sur l’environnement (Manitoba) le 13 juillet 2022. Nous prévoyons commencer la construction de la ligne de transport en 2023.

Documents pour le projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage

Documents pour le projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage

Deuxième série de consultations (projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage)

Première série de consultations (projet d’amélioration de la capacité dans la région de Portage)

Données SIG – projeter des segments d’itinéraire alternatifs à télécharger

Ce fichier ZIP contient des données spatiales sur l’infrastructure du projet en format ESRI Shapefile. Il est possible de les visualiser en utilisant un logiciel de système d’information géographique. Nous recommandons d’extraire les fichiers sur votre ordinateur plutôt que de les ouvrir en ligne. Le fichier « .klm » vous permettra de visualiser le ou les tracés à l’aide de logiciels tels que Google Earth®.

Processus d’évaluation environnementale de la ligne de transport reliant Dorsey à Wash’ake Mayzoon

Ce projet exige une approbation à titre d’exploitation de catégorie 2 en vertu de la Loi sur l’environnement. Une évaluation environnementale du tracé de la nouvelle ligne de transport a été élaborée et soumise au ministère de la Environnement, du Climat et des Parcs pour approbation le 10 novembre 2022. Le rapport sera également disponible dans le registre public du ministère de l’Environnement et du Climat du Manitoba.

Évaluation environnementale du poste Wash’ake Mayzoon

Nous avons produit un rapport d’évaluation environnementale pour le poste Wash’ake Mayzoon et nous l’avons présenté pour examen à la Direction des autorisations environnementales du ministère de l’Environnement et du Climat (anciennement le ministère de Conservation et du Climat). Le 24 décembre 2021, une licence pour une exploitation de catégorie 2 a été accordée en vertu de la Loi sur l’environnement du Manitoba pour le poste de Wash’ake Mayzoon. Nous prévoyons commencer la construction du poste de Wash’ake Mayzoon au printemps 2023.

Haut de la page

Communiquez avec nous

Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet du projet de remise en état et d’agrandissement du réseau dans la région de Portage-la-Prairie :

Haut de la page

Ligne de transport d’électricité Radisson-Henday (R44H)

Nous prévoyons construire une ligne de transport d’électricité de 230 kV dans le nord du Manitoba, en commençant par la station de conversion de Radisson et en terminant par la station de conversion de Henday. Elle sera connue sous le nom de ligne Radisson-Henday (R44H).

Plus de 70 % de l’électricité fournie à nos clients provient de nos centrales du Nord. Le réseau nord relie les centrales électriques à notre réseau de courant continu à haute tension, qui comprend l’infrastructure des stations de conversion et les lignes Bipolaire.

Carte de la ligne Radisson-Henday (R44H).

Carte de la ligne Radisson-Henday (R44H).

Agrandir l’image : Carte de la ligne Radisson-Henday (R44H).

Nous avons besoin d’une plus grande capacité dans le réseau nord pour transférer l’énergie entre les stations de conversion du nord. En raison du vieillissement de l’infrastructure du réseau de courant continu à haute tension, la ligne R44H proposée améliorerait la fiabilité du transport et réduirait le risque de ne pas pouvoir acheminer l’électricité jusqu’à vous.

La ligne de transport se situerait dans un couloir de lignes électriques haute tension existant et la longueur totale est d’environ 42 kilomètres. Les travaux comprendront également des connexions électriques dans les stations de conversion de Radisson et de Henday.

La nouvelle ligne de transport proposée devra être approuvée en tant que projet de développement de classe 2 en vertu de la Loi sur l’environnement (Manitoba) avant que la construction ne commence. Nous avons soumis le rapport d'évaluation environnementale à Environnement et Changement climatique Manitoba en décembre 2023. Lisez le rapport d'évaluation environnementale ici  :

Données SIG – projetez des segments d'itinéraire alternatifs à télécharger

Ce fichier zip contient les fichiers spatiaux au format ESRI Shapefile de l'infrastructure du projet. Ils sont consultables à l'aide d'un logiciel de système d'information géographique. Nous vous recommandons d'extraire les fichiers sur votre ordinateur plutôt que de les ouvrir en ligne. Le fichier .kml vous permettra de visualiser le(s) parcours avec un logiciel tel que Google Earth®

Calendrier

  • Engagement en matière d’évaluation environnementale : De mai 2023 à septembre 2023 (terminé).
  • Dépôt du rapport d’évaluation environnementale en vue de l’examen réglementaire : Décembre 2023 (terminé).
  • Début prévu de la construction, si l’approbation réglementaire est reçue : décembre 2024.

Haut de la page

Pour nous joindre

Pour plus d’informations ou pour faire part de vos commentaires :

Haut de la page

Raccordement à la ligne de transmission de Silver à Rosser

Nous envisageons de construire une nouvelle ligne de transport de 230 kV qui raccordera la distillerie Diageo Canada Inc. de Gimli à une ligne de transport d’électricité déjà en place (S65R). Ce projet permettra à la distillerie de réduire sa consommation de gaz naturel au profit de l’hydroélectricité pour alimenter son installation.

La ligne de transport proposée partira d’une ligne déjà en place (S65R), située à l’ouest de l’autoroute 7 près de Fraserwood, au Manitoba, pour raccorder la distillerie Diageo Canada Inc., au nord de Gimli.

Tracé privilégié (en turquoise) et tronçons de rechange (en rose) pour le raccordement à la ligne de transport reliant Silver à Rosser.

Carte montrant le tracé privilégié et les tronçons de rechange pour le raccordement à la ligne de transport reliant Silver à Rosser

Carte montrant le tracé privilégié et les tronçons de rechange pour le raccordement à la ligne de transport reliant Silver à Rosser (en anglais seulement)

Agrandir l’image : Carte montrant le tracé privilégié et les tronçons de rechange pour le raccordement à la ligne de transport reliant Silver à Rosser.

Processus d’établissement de tracé pour les lignes de transport

Afin de choisir le tracé final privilégié pour une ligne de transport, nous entreprenons un processus d’établissement de tracé pour les lignes de transport qui tient compte de la mesure dans laquelle les différents tracés envisagés mettent en équilibre les effets potentiels sur les milieux socioéconomiques, techniques et naturels. La rétroaction reçue durant les activités de consultation et d’évaluation environnementale nous aidera à choisir un tracé final privilégié pour le projet.

Haut de la page

Évaluation environnementale

Ce projet est classé à titre d’exploitation de catégorie 2 en vertu de la Loi sur l’environnement. Nous produirons un rapport d’évaluation environnementale et le présenterons pour examen à la Direction des autorisations environnementales du ministère de l’Environnement et du Changement climatique du Manitoba.

Haut de la page

Activités de consultation

Nous avons lancé la première série de consultations sur l’établissement et l’évaluation des tracés envisagés pour la nouvelle ligne de transport. Nous vous invitons à poser des questions, à exprimer vos préoccupations et à nous faire part de vos commentaires pour nous aider à éclairer le choix de notre tracé et notre planification.

Séances d’information

Nous organiserons les séances d’information suivantes en mode virtuel :

Pour vous inscrire, sélectionnez la séance à laquelle vous souhaitez participer et remplissez le formulaire en ligne. Vous recevrez un courriel de confirmation contenant un lien qui vous donnera accès à la séance en mode virtuel. Si vous avez besoin d’aide, envoyez-nous un courriel ou composez le 1 877 343-1631.

Séances portes ouvertes

Pour en savoir plus sur le projet et nous faire part de vos commentaires, participez à notre séance portes ouvertes :

  • Fraserwood Community Hall, le jeudi 14 mars, de 17 h 30 à 20 h 30.

Sondage en ligne

Dites-nous ce que vous pensez du tracé privilégié et des tronçons de rechange.

Répondre au Sondage

La date limite pour répondre au sondage est le 31 mars.

Carte interactive et portail de rétroaction

Consultez notre carte interactive et notre portail de rétroaction pour obtenir le détail du tracé privilégié et des tronçons de rechange, nous transmettre vos commentaires et suggestions, signaler des points d’intérêt et connaître les points de vue d’autres personnes. Le portail est ouvert jusqu’au 31 mars.

Haut de la page

Calendrier

  • Première série de consultations – Établissement et évaluation des tracés envisagés : février-mars 2024
  • Deuxième série de consultations – Sélection du tracé privilégié : mai 2024
  • Dépôt du rapport d’évaluation environnementale en vue de l’examen réglementaire : été 2024
  • Décision prévue en matière d’octroi de licence : été 2025
  • Si la licence est accordée, la construction commencera à l’hiver 2025-2026

Ce calendrier pourrait changer.

Pour nous joindre

Pour obtenir de plus amples renseignements, envoyez-nous un courriel ou composez sans frais le 1 877 343-1631.

Restez informé

Inscrivez-vous pour recevoir des mises à jour par e-mail sur le projet Silver to Rosser Tap :

Chargement…

Haut de la page

Complexe de transmission de Saint-Vital

Carte finale des tracés préférés des pylônes de transmission.

Voir les tracés préférés finaux des pylônes de transmission à partir du poste de Saint-Vital.

Agrandir l’image : Carte finale des tracés préférés des pylônes de transmission.

Nous construisons 3 lignes de transmission de 230 kV qui relieront les nouveaux postes Saint-Vital, De Salaberry, Letellier et La Vérendrye. Ces lignes répondront aux besoins croissants en électricité dans le centre-sud du Manitoba, permettront au réseau de Winnipeg de résister à diverses pannes majeures et renforceront la fiabilité de notre réseau électrique.

  • La première portion de la ligne de transmission s’étend du poste Saint-Vital vers le sud jusqu’au poste de De Salaberry Est (V78G). La construction a commencé en janvier 2020, s’est achevée en décembre 2020 et la ligne est maintenant en service.
  • La ligne de transmission G79L continue vers le sud partant du poste De Salaberry Est jusqu’au poste de Letellier. La construction a commencé en septembre 2021, s’est achevée en novembre 2022 et la ligne est maintenant en service.
  • La ligne de transmission Y36V commence au poste Saint-Vital et s’étendra vers celui de La Vérendrye. La construction a commencé en septembre 2022 et sera située sur le Contournement sud.
    • Le couloir de lignes de transmission de Sage Creek, qui fait partie de la ligne de transmission Y36V, a été commencé en juin 2020 et achevé en octobre 2020. Les zones d’herbes hautes de la prairie de Sage Creek qui ont été perturbées par la construction ont été ensemencées en 2021. La réhabilitation de Sage Creek s’est terminée à l’été 2022.
    • La construction des pylônes et le cordage des lignes à partir de la ligne de transmission du poste de Saint-Vital au poste de La Vérendrye ont commencé en octobre 2022. Des manchons d’implosion seront utilisés le long de l’emprise à partir de juin 2023 et employés sporadiquement jusqu’à ce que la construction soit terminée. En savoir plus sur les manchons d’implosion et pourquoi nous les utilisons.

Consultez la carte de l’avancement des travaux.
Voir la ligne de transmission, les emplacements des pylônes et l’état de la construction de chaque pylône.

Le 30 janvier 2017, une licence pour une exploitation de catégorie 2 a été accordée en vertu de la Loi sur l’environnement du Manitoba pour le Complexe de transmission de Saint-Vital.

Calendrier

  • Annonce du projet : août 2013;
  • Première série de consultations menées dans le cadre du processus de dialogue avec les membres du public et des communautés autochtones : août-septembre 2013 (terminé);
  • Établissement du tracé préféré : octobre 2013 (terminé);
  • Deuxième série de consultations menées dans le cadre du processus de dialogue avec les membres du public et des communautés autochtones : novembre 2013 (terminé);
  • Dépôt auprès des autorités réglementaires : mai 2014 (terminé);
  • Obtention de la licence : janvier 2017 (terminé);
  • Dates de début des travaux :
    • du poste de Saint-Vital au poste de De Salaberry Est : janvier 2020 (terminé);
    • du poste de De Salaberry Est au poste de Letellier : septembre 2021 (terminé);
    • du couloir de lignes de transmission de Sage Creek : juin 2020 (terminé);
    • de la ligne de transmission reliant les postes de Saint-Vital et de La Vérendrye : septembre 2022 (terminé).
  • Achèvement du projet : décembre 2023 (terminé) ;
  • Mise en service du projet : avril 2024.

Ce calendrier pourrait être modifié.

Haut de la page

Dialogue avec le public

La rétroaction reçue dans le cadre du processus de dialogue avec les membres du public (y compris des communautés autochtones) nous a été utile dans le cadre des processus de sélection du tracé et d’évaluation environnementale du projet. Elle a joué un rôle essentiel dans la planification des mesures visant à nous assurer que les effets du projet sur la population et l’environnement seraient réduits au minimum.

Les objectifs du processus de dialogue avec les membres du public (y compris des communautés autochtones) au sujet du Complexe de transmission de Saint-Vital étaient les suivants :

  • communiquer des renseignements à mesure qu’ils sont accessibles;
  • obtenir une rétroaction en vue de son intégration au processus d’évaluation;
  • connaître et comprendre les intérêts locaux;
  • intégrer les intérêts et les préoccupations au processus d’évaluation;
  • discuter de mesures d’atténuation possibles.

Au cours des deux séries de consultations menées en 2013 dans le cadre de notre processus de dialogue, nous avons présenté le projet aux municipalités locales, aux Premières Nations, à la Manitoba Metis Federation, aux parties intéressées ainsi qu’aux membres des collectivités locales.

Deuxième série de consultations : tracé préféré (terminé)

Au cours de la deuxième série de consultations menées dans le cadre du processus de dialogue avec les membres du public (y compris des communautés autochtones), nous avons :

  • présenté le tracé préféré sélectionné et les résultats de la première série de consultations;
  • examiné les modifications possibles à apporter au tracé sélectionné;
  • examiné les mesures d’atténuation possibles.

En plus de tenir quatre séances portes ouvertes, une séance d’information et diverses réunions, nous avons répondu à des appels et à des courriels. Nous remercions toutes les personnes qui ont participé au processus et qui ont pris le temps de communiquer leurs préoccupations et de transmettre leurs commentaires à l’équipe du projet.

La rétroaction obtenue au cours de la deuxième série de consultations nous a aidés à mieux comprendre les effets possibles du projet et à élaborer des mesures d’atténuation qui répondent aux préoccupations du public relativement au tracé préféré. Les renseignements recueillis nous ont permis de déterminer le tracé définitif de la ligne de transmission.

Première série de consultations : tracés possibles (étape terminée)

Au cours de la première série de consultations menées dans le cadre du processus de dialogue avec les membres du public (y compris des communautés autochtones), nous avons :

  • présenté le projet aux membres du public (y compris des communautés autochtones);
  • obtenu une rétroaction des membres du public (y compris des communautés autochtones) au sujet des tracés possibles;
  • déterminé les intérêts, les possibilités et les contraintes;
  • regroupé les commentaires à prendre en considération dans l’évaluation environnemental.

En plus de tenir quatre séances portes ouvertes et trois ateliers pour les parties intéressées, nous avons répondu à des appels et à des courriels.

Haut de la page

Bibliothèque des documents

Plans de protection et gestion de l’environnement

Plans de protection et gestion de l’environnement

Il s’agit de plans utilisés pour guider les entrepreneurs et le personnel sur le terrain pendant la construction du complexe de transmission de Saint-Vital. Ils nous aident à répondre aux obligations législatives concernant l’environnement et à protéger l’environnement.

Cartes du tracé préféré final

Cartes du tracé préféré final

Cartes locales du tracé préféré :

Données SIG – tracé préféré final pour le téléchargement

Ce fichier ZIP contient des données spatiales sur l’infrastructure du projet en format ESRI Shapefile. Il est possible de les visualiser en utilisant un logiciel de système d’information géographique. Nous recommandons d’extraire les fichiers sur votre ordinateur plutôt que de les ouvrir en ligne. Le fichier « .klm » vous permettra de visualiser le ou les tracés à l’aide de logiciels tels que Google Earth®.

Deuxième série de consultations
Première série de consultations
Évaluation environnementale

Évaluation environnementale

Nous avons effectué une évaluation environnementale pour le projet du Complexe de transmission de Saint-Vital et présenté le rapport d’évaluation environnementale à l’Environnement, du Climat et des Parcs du Manitoba (anciennement le ministère de Conservation et du Climat). Ce projet est classé à titre d’exploitation de catégorie 2 en vertu de la Loi sur l’environnement (Manitoba).

L’évaluation environnementale du projet comprenait :

  • la caractérisation environnementale des sites;
  • la détermination des effets possibles sur la population et l’environnement;
  • l’établissement de mécanismes pour prévenir ou réduire les effets indésirables possibles et accroître les effets bénéfiques.

Le 30 janvier 2017, l’Environnement, du Climat et des Parcs du Manitoba (anciennement le ministère de Conservation et du Climat) a délivré une licence en vertu de la Loi sur l’environnement (Manitoba).

Haut de la page

Communiquez avec nous

Pour plus de renseignements sur le Complexe de transmission de Saint-Vital :

Haut de la page

Lignes de transport d’électricité internationales

Nos lignes de transport d’électricité internationales sont réglementées au niveau fédéral par la Régie de l’énergie du Canada (REC). La REC établit et applique les règles et règlements régissant les types d’activités autorisés dans l’emprise d’une ligne de transport d’électricité. Les règles et règlements de la REC s’appliquent à l’emprise. Dans les cas où aucune emprise n’est enregistrée, les règles et règlements de la REC s’appliquent à la zone réglementaire de 30 mètres de chaque côté de l’axe central de la ligne de transport d’électricité.

Nous avons des marqueurs d’avertissement permanents sur toutes nos tours de transmission internationales.

Le respect des règlements de la REC favorise la sécurité de tous ceux qui travaillent et vivent à proximité des lignes de transport d’électricité internationales. Ces règlements permettent d’éviter d’entrer en contact avec les lignes de transport d’électricité internationales et de les endommager et protègent le milieu environnant. Les propriétaires fonciers et Manitoba Hydro doivent respecter de manière rigoureuse ces règlements lorsqu’ils réalisent des travaux à proximité et à l’intérieur de l’emprise ou de la zone réglementaire (où aucune emprise n’est enregistrée).

Si une personne ou une entreprise ne se conforme pas aux exigences réglementaires de la REC, cette dernière peut prendre des mesures coercitives comme des sanctions pécuniaires ou la suspension des activités pour garantir la conformité.

Emplacements de nos lignes électriques internationales

Nous disposons de 5 lignes de transport d’électricité internationales :

A map of manitoba showing the locations of international power lines.

  1. De Glenboro à Peace Gardens
  2. De Letellier à Drayton
  3. La ligne de transmission Manitoba-Minnesota
  4. De Riel à Forbes
  5. De Richer à Moranville

Activités agricoles et travaux dans l’emprise

Plus votre activité se déroule près de l’emprise, plus le risque d’entrer en contact avec une ligne de transport d’électricité internationale est grand. En vertu des règlements de la REC, avant de mener certaines activités dans l’emprise de la ligne de transport d’électricité internationale, vous devez obtenir une autorisation écrite de Manitoba Hydro.

Les activités exigeant une autorisation écrite comprennent, notamment, les suivantes :

  • La construction d’installations sur ou sous une ligne de transport d’électricité internationale ou le long de cette dernière.
  • Une activité qui réduit la hauteur de dégagement entre la ligne de transmission aérienne et le sol.
  • Une activité occasionnant un remuement du sol d’une profondeur supérieure à 30 cm ou toute activité qui supprime la couverture dans la zone de l’emprise d’une ligne de transport d’électricité internationale (ou si aucune emprise n’est enregistrée pour la ligne de transport d’électricité internationale, à moins de 30 m de l’axe central de la ligne de transport d’électricité). Un remuement du sol désigne toute activité dans le cadre de laquelle on déplace le sol ou on y pénètre, à l’exclusion de la culture agricole à des profondeurs inférieures à 45 cm, ou toute activité menée à une profondeur inférieure à 30 cm qui n’entraîne pas de réduction de l’épaisseur du sol couvrant la ligne.
  • L’utilisation d’un véhicule ou d’un équipement mobile sur une ligne de transport d’électricité internationale en dehors de la partie carrossable d’une route ou d’un chemin public.

Restrictions en matière de culture

La culture désigne la préparation des terres pour les cultures agricoles. À moins d’avis contraire de Manitoba Hydro, vous pouvez mener des travaux de culture peu profonds (moins de 45 cm de profondeur) comme le disquage, le labourage ou le hersage sans l’autorisation écrite de Manitoba Hydro. Cela ne comprend pas les activités comme le nivellement du sol pour le drainage dans l’emprise ou la zone réglementaire.

Construction d’une installation

Avant de construire une installation sur ou sous l’emprise et la zone réglementaire ou le long de ces dernières, vous devez :

  • obtenir l’autorisation écrite de Manitoba Hydro pour mener l’activité;
  • présenter une demande de localisation de ligne de transport d’électricité auprès de Manitoba Hydro;
  • respecter toutes les consignes de sécurité fournies par Manitoba Hydro.

Les installations comprennent notamment les suivantes :

  • une structure bâtie ou installée, par exemple, clôture, canalisation en béton, piscine, mur de soutènement, remise, patinoire, kiosque, panneau, arbre ou toute structure dans l’emprise;
  • un système de drainage ou d’irrigation, y compris digues, fossés et ponceaux;
  • une route, un chemin privé, une ruelle, une aire de stationnement ou un passage piétonnier;
  • une conduite, par exemple, canalisation d’eau, d’égout, de gaz ou de pétrole;
  • une voie ferrée;
  • une ligne de télécommunications ou de transport d’électricité;
  • tout véhicule stationné dans l’emprise (voitures, bateaux, remorques, véhicules récréatifs et autobus).

Il incombe à la personne effectuant le remuement du sol dans la zone réglementaire ou dans l’emprise de veiller à présenter une demande de localisation de ligne de transport d’électricité. Toutes les installations enfouies et aériennes doivent être localisées et leur emplacement doit être marqué avant le début des travaux ou le lancement de l’activité.

Travaillez en toute sécurité à proximité de nos lignes de transport d’électricité internationales

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la réalisation de travaux en toute sécurité à proximité des lignes de transport d’électricité internationales, appelez-nous au 1 888 624-9376.

Pour présenter une demande d’autorisation écrite pour votre projet de construction ou d’excavation envoyez-nous un courriel.

Apprenez-en davantage sur les règlements de la REC régissant les activités dans la zone réglementaire et l’emprise d’une ligne de transport d’électricité :

Cliquez avant de creuser

D’autres installations relevant d’une municipalité ou d’un gouvernement provincial, comme des câbles et des conduites, peuvent aussi être enfouies dans votre aire de travail. Il peut s’agir notamment de conduites de collecte à partir de champs pétroliers ou gaziers, de réseaux de distribution de gaz, de câbles de télécommunications à fibres optiques, de tuyaux d’égout et d’alimentation en eau ou de câbles électriques.

Avant d’entreprendre toute activité de remuement du sol, veuillez communiquer avec ClickBeforeYouDigMB.com ou composer le 1 800 940-3447.

Pour les demandes urgentes de localisation de lignes de transport d’électricité, communiquez avec Click Before You Dig Manitoba au 1 800 940-3447.

Haut de la page

Processus d’établissement de tracé pour les lignes de transmission

Les lignes de transmission sont des ensembles de fils, appelés conducteurs, qui acheminent l’énergie électrique d’un poste à l’autre. Des lignes de distribution livrent ensuite cette énergie aux clients.

Nous avons recours à un processus fondé sur une méthodologie reconnue au plan international pour choisir les tracés préférés des lignes de transmission. Ce processus a été utilisé dans plus de 200 projets de lignes de transmission en Amérique du Nord, et nous y avons recouru pour la première fois en 2013 dans le cadre du Complexe de transmission de Saint-Vital.

Le processus comprend la collecte de données, le travail sur le terrain ainsi que des considérations techniques et environnementales. Nous sollicitons également la rétroaction des propriétaires fonciers, des collectivités autochtones, des parties intéressées, du public et de spécialistes de projet de divers domaines. Ces perspectives aident à minimiser les effets globaux du projet.

Le calendrier pour le choix du tracé dépend du projet. Il est étroitement lié aux processus de dialogue et d’évaluation environnementale.

Comment choisissons-nous un tracé préféré?

Le processus d’établissement du tracé d’une ligne de transmission compte un certain nombre d’étapes. Les 5 étapes ci-dessous décrivent comment une zone comportant plusieurs tracés possibles mène ultimement à un tracé préféré final.

  1. Établissement d’une zone de planification pour le tracé
    Le point d’origine A et le point final B sont placés aux extrémités opposées d’un rectangle.
    • Nous déterminons le point d’origine et le point final et nous délimitons une vaste zone de planification pour le tracé fondée sur les possibilités et les restrictions du paysage.
  2. Planification des tracés possibles
    Des lignes continues reliant le point d’origine et le point final indiquent les tracés possibles.
    • Nous dessinons des segments reliant le point d’origine et le point final à l’intérieur de la zone de planification. Ces segments forment les options possibles pour le tracé que nous présentons dans le cadre du processus de dialogue. Des spécialistes de projet représentant diverses perspectives, dont l’agriculture, le patrimoine et l’ingénierie, fournissent aussi une rétroaction.
  3. Élaboration de segments atténuants
    Des lignes tiretées sont ajoutées aux lignes continues qui indiquent les tracés possibles.
    • Nous ajoutons ou modifions des segments du tracé en fonction de la rétroaction reçue dans le cadre du processus de dialogue et des spécialistes de projet. Un segment atténuant est un ajout à une partie du tracé en fonction de la rétroaction reçu.
  4. Établissement d’un tracé préféré
    Une ligne continue indique le tracé préféré entre le point d’origine et le point final.
    • Nous réalisons une évaluation comparative des tracés possibles afin de choisir un tracé préféré qui est présenté dans le cadre du processus de dialogue. Nos spécialistes de projet concentrent leurs évaluations sur la zone en question afin de mieux comprendre les effets potentiels qu’aura le tracé final sur la population et l’environnement.
  5. Choix final du tracé préféré et dépôt d’un rapport d’incidences environnementales
    Une ligne tiretée indique les changements le long du tracé préféré entre le point d’origine et le point final.
    • Après la présentation du tracé préféré, nous considérons des changements potentiels en fonction de la rétroaction reçue dans le cadre du processus de dialogue et des spécialistes de projet. Une fois que nous avons intégré la rétroaction, nous établissons un tracé préféré final, que nous présentons Environnement, du Climat et des Parcs Manitoba aux fins d’examen. L’autorité de réglementation provinciale tient compte des commentaires et questions du public et des collectivités autochtones dans la délivrance d’une licence en vertu de la Loi sur l’environnement pour le projet.

Ce sont là les étapes générales du processus d’établissement du tracé des lignes de transmission. Certains projets, selon leur niveau de complexité, peuvent exiger plus ou moins d’étapes en vue de déterminer le tracé préféré final.

  • Passage d’une étape à l’autre (PDF, 81 Ko)
    À chaque étape de l’établissement du tracé d’une ligne de transmission, nous entreprenons des activités de planification, de collecte de rétroaction, d’analyse et d’évaluation.

Comment élaborons-nous les critères du projet?

La rétroaction obtenue dans le cadre du processus de dialogue aide à l’élaboration des critères qui seront utilisés dans l’évaluation des forces et des faiblesses des options de tracé. Ces critères représentent les perspectives de l’environnement naturel, de l’environnement bâti et de l’ingénierie.

Exemples de critères :

  • environnement naturel : forêt naturelle, terres humides, traversées de ruisseaux et de rivières;
  • ingénierie : coûts du projet, traversées de lignes de transmission existantes, longueur;
  • environnement bâti : proximité des résidences, utilisation et potentiel du territoire, ressources historiques, zones d’utilisation publique.

Nous comparons ensuite un sous-ensemble de tracés pour choisir un tracé préféré. Nous tenons compte :

  • du coût;
  • des considérations des collectivités;
  • de la fiabilité;
  • des risques pour l’échéancier;
  • de l’environnement bâti.

Segments atténuants

Un segment atténuant est une partie du tracé qui est ajoutée au processus d’établissement du tracé pour la ligne de transmission en fonction de la rétroaction reçue dans le cadre du processus de dialogue ou de nos spécialistes de projet. Ces segments sont ajoutés pour répondre aux préoccupations ou à un effet potentiel sur le paysage.

Nous évaluons ces segments en fonction de la faisabilité technique et des coûts. Nous considérons aussi si le segment transfère les effets d’un propriétaire foncier à un autre. Si les nouveaux segments sont jugés raisonnables, ils sont intégrés à l’évaluation comparative des tracés pour établir un tracé préféré.

Comment déterminons-nous le tracé préféré final?

Nous travaillons avec divers spécialistes environnementaux, socio-économiques et techniques. Nous essayons d’équilibrer les préoccupations et la rétroaction des collectivités autochtones, des propriétaires fonciers, des spécialistes de projet, des parties intéressées et du public. Nous cherchons à établir un consensus au sein de l’équipe du projet en ce qui concerne le tracé préféré final. Le tracé est considéré comme final une fois qu’il est approuvé par les autorités de réglementation.

Communiquez avec nous

Pour plus de renseignements sur le processus d’établissement du tracé des lignes de transmission :

Haut de la page