Plus de renseignements dans cette section
Manitoba Hydro est présent partout au Manitoba, sur les territoires du Traité no 1, du Traité no 2, du Traité no 3, du Traité no 4 et du Traité no 5, qui comprennent les territoires traditionnels des peuples anishinaabe, anishininew, cri, oji-cri, dakota et déné, et la patrie des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons ces territoires et présentons nos respects à leurs ancêtres. L’héritage du passé continue d’influencer fortement les relations de Manitoba Hydro avec les communautés autochtones aujourd’hui, et nous avons pris l’engagement de respecter et de soutenir les peuples autochtones dans tous les aspects de nos activités.
Nous nous engageons à prendre en compte l’impact de nos projets et avons conclu plusieurs ententes avec des communautés et organismes autochtones.
- Lisez davantage sur les ententes que nous avons conclues avec les Autochtones
- Lisez davantage sur nos politiques et principes
Notre milieu de travail devrait être représentatif des collectivités dans lesquelles nous vivons et nous travaillons. La population autochtone est un secteur démographique grandissant du Manitoba et représente une partie croissante de notre clientèle.
Des progrès significatifs ont été accomplis en vue d’un renouvellement des relations fondées sur un respect mutuel, une compréhension sincère et communication plus constructive. Nous reconnaissons que les relations et partenariats viables doivent s’établir dans un environnement de respect mutuel. Nous nous efforçons de comprendre et de respecter les points de vue sociaux et économiques, les valeurs, les traditions et les aspirations des peuples autochtones lorsqu’il s’agit de prendre des décisions ou d’agir.
Notre engagement
Manitoba Hydro intervient partout au Manitoba, sur les territoires traditionnels des peuples anishinaabe, anishininew, cri, dakota et déné, et la patrie des Métis de la Rivière-Rouge. Nous avons pris l’engagement de respecter et d’appuyer les peuples autochtones dans tous les domaines de nos activités.
Les peuples autochtones ont des liens culturels et spirituels importants avec les terres et avec les eaux, qui remontent à des temps immémoriaux. Nous sommes conscients des répercussions de nos projets et activités et sommes engagés à travailler en coopération, pour consolider et améliorer nos liens avec les communautés autochtones. Nous appuyons la progression de la réconciliation avec les peuples autochtones au Manitoba et nous nous efforcerons de contribuer aux efforts de réconciliation par nos liens avec les peuples et les communautés autochtones.

Nous nous engageons à :
- donner une formation à nos employés en ce qui concerne les peuples autochtones, leurs cultures, leur histoire, ainsi que l’historique des projets hydroélectriques au Manitoba et leurs effets sur les peuples et les communautés autochtones;
- travailler avec les communautés autochtones pour comprendre l’évolution de leurs besoins en énergie et tenter de leur offrir un service à la clientèle qui démontre cette compréhension;
- communiquer en temps opportun et de manière significative avec les communautés autochtones concernées pendant le développement d’un projet et les opérations en cours;
- travailler en coopération avec les communautés autochtones pour remédier aux effets négatifs de nos projets et opérations;
- collaborer avec les communautés autochtones pour comprendre et être guidés par le savoir indigène en ce qui a trait à nos projets;
- favoriser la sécurité dans les projets touchant les voies d’eau, grâce à des avis sur le niveau de l’eau, des programmes de sécurité communautaire et d’autres mesures;
- encourager la participation d’entreprises et de personnes autochtones à nos approvisionnements;
- encourager et appuyer la représentation équitable des peuples autochtones au sein de notre personnel.
Le perlage
L’énoncé d’engagement est un document important et significatif pour Manitoba Hydro et l’œuvre d’art dont il est orné a été choisie avec soin.
Comme employeur important des populations autochtones dans notre province, Manitoba Hydro est très reconnaissant envers ses employés autochtones qui consacrent temps et talent à promouvoir notre compréhension des cultures et des histoires autochtones. Le motif de perlage original choisi pour l’énoncé d’engagement a été créé par Wendy Bonnie, une artiste métisse de la Rivière-Rouge et employée de Manitoba Hydro, dans le cadre d’une collaboration avec d’autres employés de notre organisation. La photo à l’arrière-plan a été prise près de Missi Falls, sur le réseau fluvial de la rivière Churchill, par un employé de notre Service de programmation des voies d’eau.
Description selon l’artiste
L’image numérisée du perlage contient plusieurs niveaux de symbolisme; son essence est la convergence de l’harmonie. Une vision traditionnelle du monde nous enseigne que tout est lié et que la nature nous montre comment la diversité peut vivre en harmonie. L’œuvre comprend des images de la terre, de l’eau et du ciel. Le perlage traditionnel côtoie un motif contemporain (scirpes) et des symboles de notre passé, notre présent et notre avenir. L’image est encerclée, pour refléter une vision traditionnelle du monde.
La représentation de fleurs et de bourgeons est courante dans les anciens perlages. Les fleurs symbolisent les nations autochtones reconnues dans l’énoncé d’engagement. Si la conception circulaire est symétrique, les fleurs de forme identique sont uniques par leurs coloris, un signe de la diversité des nations. Le petit bourgeon au centre de la partie supérieure symbolise l’avenir : parce qu’il est petit et nouveau, il a besoin de soins pour prospérer.
Ententes avec les Autochtones
Nous reconnaissons que la résolution des griefs du passé est fondamentale pour renforcer les relations de travail avec les communautés autochtones. Une stratégie clé consiste à « assumer et gérer les obligations encourues à la suite des projets de développement antérieurs ». Nous continuerons à nous préoccuper des effets négatifs de nos activités actuelles sur les coutumes, pratiques et traditions des populations autochtones qui font partie intégrante de leur identité culturelle.
Outre les accords de règlement à l’échelle communautaire, nous avons conclu un certain nombre d’accords avec des groupes d’utilisateurs de ressources, tels que des associations locales de pêche commerciale et de piégeage.
Convention sur l’inondation des terres du Nord
La planification des projets de régularisation du lac Winnipeg et de dérivation de la rivière Churchill a commencé au début des années 1970. Des discussions ont également été entamées avec les communautés nordiques susceptibles d’être affectées.
En 1971, des discussions officielles ont été entamées avec la Cross Lake First Nation. En 1974, alors que les plans de développement mûrissaient et que la construction commençait, cinq Premières Nations concernées ont formé le Comité des inondations dans le Nord pour faciliter les consultations conjointes avec Manitoba Hydro et les gouvernements au sujet du projet.
Le Comité des inondations dans le Nord, financé par le gouvernement fédéral, a négocié la Convention sur l’inondation des terres du Nord au cours des trois années suivantes. La Convention sur l’inondation des terres du Nord a été signée en 1977. Les cinq Premières Nations de la Convention sur l’inondation des terres du Nord étaient Split Lake, Nelson House, York Factory, Norway House et Cross Lake.
- Consultez le document sur la Convention sur l’inondation des terres du Nord (PDF, 3,8 Mo) (en anglais)
Accords de mise en œuvre
Des accords globaux de mise en œuvre ont été conclus avec 4 des 5 Premières Nations de la Convention sur l’inondation des terres du Nord.
Les documents énumérés ci-dessous ne sont disponibles qu’en anglais.
- Nelson House (NFA) (PDF, 20,7 Mo)
- Norway House (NFA) (PDF, 30 Mo)
- Split Lake (NFA) (PDF, 20,8 Mo)
- York Factory (NFA) (PDF, 15,6 Mo)
Accords de règlement
Les documents ci-dessous sont uniquement disponibles en anglais.
- Chemawawin/Easterville 1990 (PDF, 778 Ko)
- Cormorant 1991 (PDF, 606 Ko)
- Cross Lake Community 2010 (PDF, 3,9 Mo)
- Easterville Community 2004 (PDF, 8,6 Mo)
- Fox Lake 2004 (PDF, 224 Ko)
- Fox Lake 2004 Schedules (PDF, 15 Mo)
- Grand Rapids 1991 (PDF, 1,5 Mo)
- Moose Lake 1990 (PDF, 830 Ko)
- Moose Lake Community Council 2005 (PDF, 1,7 Mo)
- Nelson House Community Council 2006 (PDF, 1,9 Mo)
- Pickerel Narrows Community Association 2006 (PDF, 216 Ko)
- Sagkeeng Nation 1998 (PDF, 115 Ko)
- Sagkeeng Nation 1997 (PDF, 148 Ko)
- The Pas 1991 (PDF, 3,6 Mo)
- War Lake First Nation 2005 (PDF, 4 Mo)
Accord de développement du projet Wuskwatim
Les documents énumérés ci-dessous ne sont disponibles qu’en anglais.
- View the Wuskwatim Second Supplementary Agreement (PDF, 12 Mo)
- View the Wuskwatim Project Development Agreement (PDF, 7,1 Mo)
- Schedule 1-1 — Limited Partnership Agreement (PDF, 2,8 Mo)
- Schedule 1-2 — Management Agreement Schedule (PDF, 489 Ko)
- Schedule 1-3 — Project Financing Agreement (PDF, 5,4 Mo)
- Schedule 1-4 — Construction Agreement (PDF, 824 Ko)
- Schedule 1-5 — Power Purchase Agreement (PDF, 2,8 Mo)
- Schedule 1-6 — Operations and Maintenance Agreement (PDF, 2 Mo)
- Schedule 1-7 — Interconnection and Operating Agreement (PDF, 6,7 Mo)
- Schedule 1-8 — System Operations and Dispatch Agreement (PDF, 1,8 Mo)
- Schedule 2-1 — Nisichawayasihk Nehethowuk Customary Law Principles (PDF, 15 Ko)
- Schedule 3-1 — Construction Advisory Committee Terms of Reference (PDF, 23 Ko)
- Schedule 3-2 — Monitoring Advisory Committee Terms of Reference (PDF, 22 Ko)
- Schedule 5-1 — TPC Financing Agreement (PDF, 5,8 Mo)
- Schedule 5-2 — NCN Financing Agreement (PDF, 3,1 Mo)
- Schedule 6-1 — Wuskwatim Generating Station, within Manitoba (PDF, 141 Ko)
- Schedule 6-2 — Wuskwatim Generating Station, within Nelson House RMA (PDF, 212 Ko)
- Schedule 6-3 — Wuskwatim Project Structures (PDF, 76 Ko)
- Schedule 6-4 — Description of Primary Structures (PDF, 15 Ko)
- Schedule 6-5 — Description of Secondary Structures (PDF, 14 Ko)
- Schedule 6-6 — Description of Supporting Infrastructure (PDF, 24 Ko)
- Schedule 6-7 — Construction Camp (PDF, 124 Ko)
- Schedule 6-8 — Access Road; Borrow Areas ; Access Road Transmission Easement Area (PDF, 250 Ko)
- Schedule 6-9 — Project Lands; Transmission Leased Lands; Transmission Corridor Easement Area; Communications Tower Easement Area (PDF, 114 Ko)
- Schedule 6-10 — CRD Easement Area (PDF, 95 Ko)
- Schedule 6-11 — Wuskwatim Lands Transfer Agreement (PDF, 1,2 Mo)
- Schedule 6-11-A — Quarry Mineral Lease (PDF, 121 Ko)
- Schedule 6-12 — Transmission Lands Lease (PDF, 623 Ko)
- Schedule 6-13 — Access Road User Agreement (PDF, 165 Ko)
- Schedule 6-14 — Access Road Transmission Easement Agreement (PDF, 371 Ko)
- Schedule 6-15 — Transmission Corridor Easement Agreement (PDF, 372 Ko)
- Schedule 6-16 — Communications Tower Easement Agreement (PDF, 347 Ko)
- Schedule 6-17 — Access Management Plan (PDF, 1 Mo)
- Schedule 6-18 — Area Affected by Water Level Fluctuations (PDF, 673 Ko)
- Schedule 6-19 — Estimated Water Levels on Rivers (PDF, 245 Ko)
- Schedule 6-20 — Wuskwatim Lake Water Regime and the Proposed Post Wuskwatim Project Range of Operation (PDF, 64 Ko)
- Schedule 6-21 — Wuskwatim Project Flooded Lands (PDF, 75 Ko)
- Schedule 7-1 — Routing of Project Local Transmission Facilities (PDF, 99 Ko)
- Schedule 7-2 — Transmission Development Fund Eligible Costs (PDF, 13 Ko)
- Schedule 8-1 — Revenue Advance Consolidation Agreement (PDF, 1,2 Mo)
- Schedule 9-1 — BNA - Articles 12 and 13 (PDF, 41 Ko)
- Schedule 9-2 — C/B/N River Area and Boundary for Northern Residents (PDF, 158 Ko)
- Schedule 10-1 — Northern Purchasing Policy (PDF, 24 Ko)
- Schedule 10-2 — List of Direct Negotiation Contracts (PDF, 12 Ko)
- Schedule 11-1 — NCN Adverse Effects Agreement (PDF, 3,2 Mo)
- Schedule 11-2 — Listed Agreements (PDF, 12 Ko)
- Schedule 12-1 — Officers and Directors of Hydro (PDF, 12 Ko)
- Schedule 12-2 — Regulatory Filings in respect of Hydro (PDF, 24 Ko)
- Schedule 12-3 — Chief and Councillors of NCN (PDF, 11 Ko)
- Schedule 12-4 — Regulatory Filings in respect of NCN (PDF, 11 Ko)
- Schedule 12-5 — Regulatory Filings in respect of the Limited Partnership (PDF, 24 Ko)
- Schedule 16-1 — NCN Deed of Assignment (PDF, 2 Mo)
- Schedule 16-2 — Taskinigahp Trust Indenture (PDF, 2,6 Mo)
- Schedule 16-3 — Commitment Agreement (PDF, 290 Ko)
- Schedule 21-1 — Form of Oath or Undertaking of the Arbitrator (PDF, 12 Ko)
- Schedule 25-1 — Referendum Rules (PDF, 135 Ko)
- Schedule 26-1 — Certificate of Independent Legal Advice (NCN) (PDF, 148 Ko)
- Schedule 26-2 — Certificate of Independent Legal Advice (Hydro) (PDF, 117 Ko)
Politiques et principes
L’engagement de Manitoba Hydro en faveur du renforcement des rapports constructifs avec les Autochtones est exposé dans les éléments clés de son Plan stratégique général et dans les politiques, initiatives et programmes connexes qui orientent ses activités. L’amélioration des relations avec les Autochtones fait partie intégrante des objectifs stratégiques principaux de l’entreprise.
Voici d’autres objectifs pertinents :
- Compter sur un personnel très compétent, efficace et innovateur, ainsi que sur une main-d’œuvre diversifiée qui reflète la composition démographique du Manitoba.
- Être une entreprise citoyenne exceptionnelle.
- Être proactif dans la protection de l’environnement et un service public de premier plan pour la promotion du service et de l’approvisionnement énergétique durables.
Nous avons élaboré des stratégies particulières pour atteindre nos objectifs :
- Assumer et gérer les obligations encourues à la suite des projets de développement antérieurs.
- Augmenter les possibilités d’emploi des Autochtones chez Manitoba Hydro.
- Poursuivre l’amélioration des programmes de formation et de soutien offerts aux employés autochtones.
- Promouvoir et établir des relations d’affaires avec des entreprises autochtones.
Politique de développement durable.
Relations et partenariats
Lorsque nous prenons nos décisions d’affaires, nous examinons sérieusement les entraves potentielles à la capacité des peuples autochtones de poursuivre leurs aspirations, ainsi qu’à leurs droits et leurs intérêts.
Nous consultons périodiquement les aînés autochtones, les utilisateurs des ressources locales et les organismes régionaux pour discuter des questions et des préoccupations qui intéressent les parties.
Sensibilisation culturelle
L’approfondissement des connaissances et de la compréhension à l’égard de la culture autochtone joue un rôle clé dans l’amélioration des relations avec les peuples autochtones et dans leur participation avantageuse à nos activités de développement économique.
Nous offrons des possibilités de formation en sensibilisation culturelle autochtone qui permet aux gens de réévaluer leurs opinions préconçues et préjugés personnels, et qui favorise l’appréciation et le respect des cultures autochtones et de leurs perceptions différentes du monde.
Développement futur – production et transmission
Notre stratégie de développement futur comprend le maintien de la capacité de construire des installations hydro-électriques dans les meilleurs délais possibles. La participation autochtone dans le développement futur comprend les aspects suivants :
- de vastes consultations;
- l’intégration du savoir traditionnel dans les évaluations environnementales;
- la formation avant le projet et la préférence en matière d’emploi;
- des contrats avec des entreprises autochtones du Nord;
- des négociations avant la construction en ce qui concerne les arrangements liés aux effets négatifs.
Nous voulons maximiser la défense des intérêts autochtones par rapport aux projets qui sont commercialement viables et acceptables sur le plan environnemental. Nous nous efforçons de faire correspondre les intérêts des Autochtones aux nôtres en fournissant des occasions sociales et économiques pratiques aux résidants des collectivités.
Les peuples autochtones évaluent si les projets permettront aux générations futures d’être mieux desservies qu’en l’absence des projets et si les projets contribuent au renforcement de leur identité culturelle et de leur bien-être.